dimanche 31 janvier 2016

Jour 19 : suspendue / Day 19: hanging

Un dessin mélangeant rêve, cauchemard et réalité...

Marqueur Pilot V5 sur papier à esquisse.


My drawing today is a mix of a dream, a nightmare and reality...

Pilot V5 marker on sketchbook paper.

samedi 30 janvier 2016

Jour 18 : inspiration Aborigènes Australiens / Day 18: inspiration from Australian Aboriginal art

Une inspiration tout droit venue des antipodes avec les Aborigènes Australiens et leurs totems animaux : la fourmi à miel, le kangourou, le crocodile, la tortue, le serpent, le poisson.
La culture aborigène, dont les origines remontent à quelques 60 000 ans, est une des plus anciennes de la planète. Leur mythologie et leur Temps du Rêve sont fascinants.

Une exposition à la médiathèque d'Antibes leur rendait hommage récemment. Et je viens de découvrir en ligne un magnifique catalogue d'une exposition plus ancienne

Marqueur Pilot V5 et Schneider sur papier à esquisse.




This time my inspiration came from a half world away, from the Australian Aboriginal art.
Aboriginal culture, which goes back some 60,000 years, is the oldest living culture on this planet.
 I find their mythology extremely rich and intricate and their "Dreamtime" truly fascinating.

A few months ago an exhibition in Antibes media library was dedicated to Aboriginal art.
I just stumbled upon the catalog of a former exhibition, which also contains an English (and Italian) translation.

 Pilot V5 marker and Schneider marker on sketchbook paper.

jeudi 28 janvier 2016

Jour 17 : Dali, Rabelais et Desprez / Day 17: Dali inspired by Desprezillustrating Rabelais

Je reviens de l'exposition "Salvador Dali, aux frontières du Réel" à l'Espace Miramar à Cannes.
Elle présentait une vingtaine de gravures de Dali reprenant à sa façon les illustrations des "Songes Drôlatiques de Pantagruel", ouvrage de 1565 qui fut faussement attribué à Rabelais et dont les 120 gravures sont aujourd'hui attribuées à François Desprez. Ce site met en relation les gravures des "Songes drôlatiques" et les passages du Pantagruel de Rabelais auxquelles elles pourraient faire allusion.

L'inventivité des gravures de Desprez, présentant souvent des créatures fantastiques, mi-humaines mi-animales, un véritable carnaval de monstres, est extraordinaire et fascinante. Elle rappelle également les bestiaires médiévaux, Bosch (qui a également inspiré Miro, Dali, Magritte et Ernst notamment) et Bruegel l'Ancien.

Dali retravailla certaines de ces gravures à sa sauce, surimposant des éléments de ses thématiques et fantasmagories propres. Effectivement l'assemblage est bluffant, tant les thématiques de Rabelais, de Desprez et de Dali s'entrecroisent et s'imbriquent.

Cette histoire a tant piqué ma curiosité que je poursuivrais volontiers cette visite par un petit travail de mise en relation des gravures originales et de celles de Dali, pour mieux visualiser les transformations adoptées par le maître de la méthode paranoïaque-critique.

Plus d'informations sur les tribulations des "Songes Drôlatiques" en Français ici, et en Anglais ici , et encore ici.

Je me suis ici inspirée d'une des gravures originales de Desprez.
Marqueur Pilot V5 sur papier à esquisse.



At the "Salvador Dali, to the frontiers of reality" exhibition in Cannes were presented several 
The pseudo-Rabelaisian "Les songes drolatiques de Pantagruel" was published in 1565, which featured 224 fanciful grotesque figures. It is now believed to be a marketing ploy and there is consensus that these surreal and fantastical figures were engraved by François Desprez.

Dali was inspired by this work, which is also reminiscent of Bosch or Bruegel, and produced his own variations of the woodcuts.
This story has piqued my interest and I'm now eager to draw parallels between Dali and Desprez's original woodcuts.

You can find more information on the "Songes Drôlatiques" history and attributions here , there and finally here.  

My work here is inspired by one of the original woodcuts from Desprez.
 Pilot V5 marker on sketchbook paper.


mercredi 27 janvier 2016

Jour 16 : Source d'énergie / Day 16: Energy source

Une célébration du ventre et de son énergie vitale : pour créer la vie, faire surgir de nouvelles idées ou inspirer des créations, et pour faire flamber une colère constructive.
Des gribouillis à coeur joie pour célébrer cette énergie vivante, joyeuse, furieuse et brute.

Marqueur Pilot V5 sur papier à esquisse.


A messy doodle to celebrate the energy from the belly: life energy that creates children and ideas, fierce energy of anger.
Outsider art, messy inspiration, playful and joyful energy, strength and passion...

V5 Pilot marker on sketchbook paper.

mardi 26 janvier 2016

Jour 15 : Liberté ? / Day 15: Freedom?

Aujourd'hui est l'occasion pour moi de m'interroger sur la liberté, celle qu'on croit avoir dans une société largement régentée par des stéréotypes, celle qu'on se donne (et le prix à payer de la vulnérabilité), celle qu'on offre aux autres...
Quelle est ma cage dorée ?

Marqueur noir sur papier à esquisses.


Today I'm exploring the notion of freedom and free will: what is our freedom in a society in which stereotypes are largely prevalent, how much freedom (and vulnerability) are we willing to give to ourselves, and how much freedom are we offering to others...
Time to fly from a gilded cage? 

Black marker on sketchbook paper.

lundi 25 janvier 2016

Jour 14 : ma journée / Day 14: my day

Ma journée en croquis... un vent de tri, recyclage et Feng Shui souffle...

Marqueur noir sur papier à esquisses.


My day in a quick sketch. Lots of getting rid of clutter, Feng Shui and recycling!

Black marker on sketchbook paper.

Haikus sur mon fils

Quatre mini-poèmes sous forme de haïkus, composés après la naissance de mon fils Anton.

Le parfum
De ses petits cheveux -
Calme parfait

Une dernière fois
Bébé confiant lové
Dans mes bras

Main tendue
Effleurant la joue -
Dans le nez !

Minuscule,
Agrippé à son papa -
Mon coeur fond

dimanche 24 janvier 2016

Jour 13 : Le Corbusier / Day 13: Le Corbusier

J'ai eu la chance de visiter le dernier jour de l'exposition "Le Corbusier, le jeu du dessin" au musée Picasso à Antibes.
Voici ma doodle du jour, très inspirée par sa production graphique foisonnante !

"Le dessin, c'est aussi un jeu. [...] Je dessine depuis toujours. Paysages, architectures, verres et bouteilles de bistrot, vessies pour lanternes, coquillages, pierres, os de boucherie, galets, petites femmes, bestiaire, telles sont les étapes, les clefs..." - Le Corbusier


Today I visited "Le Corbusier, the drawing game" exhibition, in which his "drawing addiction" is revealed.
"Drawing is a game, too . . . I’ve always drawn. Landscapes, buildings, glasses and bottles in bars, bladders I took for lanterns, seashells, rocks, bones from the butcher’s, pebbles, small women, all sorts of animals – these are the phases, the keys." - Le Corbusier



Pablo Picasso et Le Corbusier visitant l'Unité d'Habitation de Marseille, septembre 1949 
Pablo Picasso and Le Corbusier visiting the Unité d’Habitation in Marseille, september 1949





Afficher l'image d'origine

samedi 23 janvier 2016

Jour 12 : mandala de sagesse / Day 12: wisdom mandala

Encore un mandala ce soir, et le mot qui m'est apparu à la fin était "sagesse".

Marqueur Unipin sur papier à esquisses.


Today I drew another mandala, and the word that appeared to me at the end of the drawing was "wisdom".

Unipin marker on sketchbook paper.

vendredi 22 janvier 2016

Jour 11 : une fleur qui marche / Day 11: a walking flower

Inspirée par Fernand Léger et sa "fleur qui marche", une interprétation en noir et blanc pour celui qui aimait tant la couleur !
D'ailleurs l'hôpital pour lequel il la destinait refusa sa version trop colorée (on n'est pas au cirque) de la façade - un hôpital doit, semble-t'il, rester blanc dehors comme dedans...

Marqueur Schneider sur papier à esquisses.


Today I'm inspired by Fernand Léger and his "walking flower". My black and white interpretation doesn't do justice to this artist who loved bright and bold colors!
Sadly the hospital for which Fernand Léger built this model vetoed his "too bright" version of the front wall - it seems that hospitals have to be white outside as well as inside, for some mysterious reason...

Schneider marker on sketchbook paper.

jeudi 21 janvier 2016

Jour 10 : inspirée par Miro / Day 10: inspired by Miro

Inspirée par le surréaliste catalan Miró, une doodle toute simple et épurée. Je suis très émue par son art, si simple, "enfantin" mais si expressif. J'adore aussi sa palette de couleurs franches et primaires (mhmhm son bleu... bon, ne me lancez pas sur le Bleu, après je vais rêver de Klein...).

Marqueur Schneider sur papier à esquisses.


Today my inspiration is the surrealist Catalan artist Joan Miró. I love his childlike funny characters, so simple but so expressive, and his bold primary colors.

Schneider marker on sketchbook paper.

mercredi 20 janvier 2016

Jour 9 : un tourbillon de gouttes / Day 9: a swirl of raindrops

Un petit tourbillon de gouttes pour aujourd'hui : perles de pluie, larmes ou rosée ?

Marqueur Schneider, papier à esquisses.




We're caught in a storm of drops. Raindrops, teardrops or dew?...

Schneider marker on sketchbook paper.

mardi 19 janvier 2016

Jour 8 : Mandala day / Day 8: Mandala day

Un petit mandala inspiré par le mini tuto, court et efficace, d'Andrea Schroeder.
Je l'ai découverte dans la Women Unleashed Retreat, et son programme gratuit pour "donner des ailes à vos rêves" est génial ! Courez vite le découvrir !

Marqueur Schneider sur papier à esquisses.



Today here's my mandala inspired by the simple and effective tutorial from Andrea Schroeder
I discovered her work during the Women Unleashed Retreat: she was one of the guest speakers, and I found her session very compelling...
Her free "Give your dream wings" program is awesome! Check it out!

Schneider marker on sketchbook paper. 

Andrea's tutorial:
http://www.creativedreamincubator.com/journaling-2/art-journal/how-to-draw-mandalas-and-why-you-want-to/

lundi 18 janvier 2016

Jour 7 : Courage, vulnérabilité et honte / Day 7: Courage, vulnerability and shame

Après avoir vu les TED Talk de Brené Brown sur la honte et la vulnérabilité, et son interview d'Oprah Winfrey, j'ai été si touchée que j'ai voulu exprimer la force de ces deux femmes inspirantes qui, malgré la peur, continuent à oser, à se montrer vulnérables pour se connecter aux autres, et à défier la honte.

"Il n'y a pas de créativité sans vulnérabilité."

Marqueur Schneider sur papier ordinaire.



Listening to the TED Talk of Brené Brown on shame and vulnerability, then her talk with Oprah, I was so enthusiastic that I wanted to convey the strength and confidence of these two inspiring women.
In spite of fear, they have chosen to dare no matter what and continue to pursue their dreams. Living brave and daring greatly is their moto.

"There is no creativity without vulnerability."

Schneider marker on printing paper.

dimanche 17 janvier 2016

Jour 6 : le coffre au trésor de notre sagesse / Day 6 doodle : Life Book week 3 : sacred box of wisdom

Ma variation sur la leçon de la 3ème semaine de Life Book 2016 : "le coffre au trésor de votre sagesse".

Feutre Schneider sur carnet d'esquisses.


My variation (not painted, but doodled) of the 3rd week of Life Book entitled "your sacred box of wisdom".

Schneider felt pen on sketchbook paper.

samedi 16 janvier 2016

Jour 5 : En plein dans le mille / Day 5: All torn up

Comme quelque chose qui pique dans la gorge...

Feutre Schneider sur papier ordinaire.


All torn up and silenced.

Schneider felt pen on printing paper.

vendredi 15 janvier 2016

Jour 4 : Adinkra Doodle : une inspiration africaine / Day 4: Adrinkra doodles

Mes doodles aujourd'hui sont inspirées par les symboles Adinkra, une imagerie traditionnelle utilisée par les Akans du Ghana et en Côte d'Ivoire, notamment sur les textiles, les poteries et les sculptures sur bois. 

Aya, la fougère, symbole d'endurance et de ressources
Bese Saka, le sac de noix de cola, symbole d'abondance, de pouvoir et d'unité
Mmere Dane, les temps qui changent, symbole de la dynamique de la vie
Ananse Ntontan, la toile d'araignée, symbole de la sagesse et de la créativité
Asase Ye Duru, la Terre a du poids, symbole de la divinité de notre Mère la Terre


Feutre Schneider, papier ordinaire.



Today my inspiration is Adinkra symbols, traditional visual symbols from Ghana. 

Aya, the fern, symbol of endurance and resourcefulness
Bese Saka, "sack of cola nuts", symbol of affluence, power, abundance, plenty, togetherness and unity
Mmere Dane, "time changes", symbol of change and life's dynamics
Ananse Ntontan, spider's web, symbol of wisdom and creativity
Asase Ye Duru, "the Earth has weight", symbol of divinity of Mother Earth 

Schneider felt pen on printing paper.




jeudi 14 janvier 2016

Jour 3 : Doodles déchaînées / Day 3: Doodles unleashed

Ce soir des doodles déchaînées, inspirées par Traci Bautista.

Feutre Schneider, papier ordinaire.



Tonight some crazy doodles inspired by Traci Bautista's Doodles Unleashed. 

Schneider felt pen on printing paper. 


mercredi 13 janvier 2016

Jour 2 : 1 doodle par jour pendant 21 jours / Day 2: my 21-day doodles challenge

Je me suis lancé un petit challenge : chaque jour pendant 21 jours, créer une nouvelle page de doodles.

Le thème aujourd'hui est inspiré par Rhonda Britten, avec son "Fearless Living Boot Camp" : Stretch, Risk or Die.
Si vous voulez en savoir plus sur cette thématique qui vise à identifier ses peurs, résistances et blocages, et à les surmonter un par un, allez voir sur le Huffington Post.

J'ai découvert cette auteure grâce à la Women Unleashed Online Retreat, un événement gratuit hosté par la charmante artiste mixed media Amber Kuileimailani Bonnici. Cette retraite, organisée pendant les derniers jours de l'année 2015, avait pour but de se ressourcer, de se régénérer, et de calmer le rythme pour se mettre à l'écoute de son intuition et de ses processus internes. Une occasion géniale pour se tourner vers l'intérieur dans ces moments de fêtes, de joie et de partage !
Grâce à cette retraite, avec 2 interviews par jour d'auteurs très variés, j'ai pu commencer 2016 avec une réserve d'énergie, de passion et d'intentions... pour faire de 2016 notre meilleure année, une année au meilleur de nos possibles !!
Encre de chine sur papier ordinaire. 




I challenged myself to create every day during 21 days a new doodle page. 

Today's theme is around Fearless Living by Rhonda Britten. Her bold "Stretch, Risk or Die" approach has opened my eyes on why and how I was stuck on some subjects or objectives.

If you're curious to know more, please visit her Fearless Living Boot Camp Challenge on The Huffington Post. Come and join the challenge!

I discovered Rhonda thanks to the Women Unleashed Online Retreat, a free online event hosted by the mixed media artist Amber Kuileimailani Bonnici. The aim of this retreat was to awaken our power, passion and purpose to make 2016 our best year yet! 
And with 2 interviews a day of celebrities and passionate people in various fields (art, yoga, life coach, feng shui etc), it was cram-packed with yummy treats, words of wisdom, and many aha moments... Yay! Thanks Amber !!

Indian ink on printing paper.


http://theradiantmama.com/OP/amberbonnici2016



mardi 12 janvier 2016

Jour 1 : Des doodles plein la page / Day 1: doodles all around

Je doodle, tu doodles, il doodle...
Une petite plongée dans l'univers magique des doodles grâce au mini-livre gratuit de Stephanie Corfee "Speed Doodling".
J'ai passé bien plus que les 5 minutes de son challenge, et sur une feuille format A5 seulement, mais je me suis bien amusée !

Et vous, relèverez-vous le défi ?

Encre de chine, papier d'imprimante.



Let's doodle together...
I quickly dived into the whimsical universe of doodles, inspired by Stephanie Corfee's mini book "Speed Doodling".
Of course I didn't manage to finish my small (A5 format) page in her 5-minute-timeframe, but I had a lot of fun!

When will YOU start doodling?...

Indian ink, printing paper.

Première page du Life Book 2016

Voici ma première page inspirée par le génialissime "Life Book 2016" concocté par Tamara Laporte. C'est un cours en ligne de mixed media, avec Tam et 23 autres invités, passionnés et passionnants !

Ici c'est la session de mise en route, avec une méditation sur nos craintes et un ancrage dans notre vision positive pour l'année qui vient.
Citation d'Henri Matisse : "La créativité demande du courage", et quelques mots positifs pour me donner force et courage cette année.

Gesso, peintures acryliques, encres (de Chine et colorées), aquarelle, Gelatos, pochoirs faits maison.







This is my first attempt at a "Life Book" lesson. This great online course is taught by Tam Laporte and 23 amazing guest teachers. It's a wildly popular course that has been joined by over 8700 people in the past years.
This is the warm up session, in which a meditation to explore our fears and desires gets us in the right mood to start the year.
Quote from Henri Matisse : "Creativity requires courage". I've added some reminders for myself for the year : strength, courage, persevere, reinvent oneself, dream, imagine, feel, improvise, celebrate, laugh, play.

Gesso, acrylic paints, inks (Indian ink and alcohol inks), watercolors, Gelatos, hand made stencils...